HOME - ABOUTNEWS/UPDATESQ & A - 2008 - IQ & A - 2008 - IIQ & A - 2008 - IIIQ & A - 2008 - IVQ & A - 2008 - VPAN BIOGRAPHYROBERT LELIEVREARNE WÜRGLERTHOMAS PUGGARD-MÜLLERMICHAEL PUGGARD-MÜLLERHENNING VERNERJENS ELBØLPAN DISCOGRAPHYDISCOGRAPHY - IILIVE HISTORYLELIEVRE INTERVIEWPAN ARTICLES - IPAN ARTICLES - IIPAN ARTICLE - IIIPAN ARTICLE - IVPAN ARTICLE - VDEADLINE - THE FILMROBERT GALLERYPAN GALLERYLYRICS - VARIOUSLYRICS - ALLIANCE STORIES/REVIEWSLINKSDISCLAIMER - THANKS e-mail me

ROBERT & IAIN - ALLIANCE (1968) - ROBERT LELIEVRE LYRICS (SIX SONGS)

 

Demain - (French Original)

 

Ti li li tchi li....

 

Mais oui demain je prends le train

Vers un autre destin

Je suivrai le chemin

Vers la route sans fin

Me conduira peut être là où est la joie

Où je serai mon maître et suivrai ma loi

 

Demain

 

Mais oui demain je serai loin

Dormant dans les foins

Et vivant de pain

Peut-être j’aurai faim

Mais ça m’importe peu

Car je suis heureux

L’air pur me rend ivre

L’air pur me fait vivre

 

Demain

 

Mais oui demain je prends le train

Je n’aurai plus ton sein

Pour mes rêves sans fin

Je n’aurai plus ta main

Pour guider ma vie

Il faut que tu m’oublies

Et je te laisserai ici

Je vois que tu souris

 

Demain

 

Ti li li tchi li....

 

Demain

 

Mais oui demain je serai loin

Plus rien ne me retient

Sur cette terre ingrate

J’ai trop usé mes mains

Il faut que je me hâte

Tu ris de ma folie

L’aventure est sans prix

Mais je perds à la mise

 

Demain

 

Ti li li tchi li....

 

Demain

 

Ti li li tchi li....

 

Fille ce n’est rie - (French Original)

 

Fille ce n’est rien

Si tu as du chagrin

Fille ce n’est rien

Tu oublieras demain

 

C’était tant de promesses

Et maintenant il te laisse

C’était tant de souvenirs

Et maintenant tu veux mourir

 

Fille ris bien fort

Alors tu verras l’aûrore

Fille ris bien fort

Tu verras son soleil d’or

 

C’était tant de caresses

Et maintenant il te blesse

C’était tant de sourires

Et ce n’est plus que soupirs

 

Fille viens avec moi

Je t’aime si tu me crois

Fille viens avec moi

L’amour sera notre loi

 

Ne soit pas si morose

L’amour n’est pas que rose

Ne soit pas si morose

Tu m’aimes si tu l’oses

 

Fille je le crois

C’est la dernière larme

Fille je le crois

Un jour tu seras femme

 

Si tu le veux bien

Je te prendrai par la main

Si tu le veux bien

Nous aurons de beaux matins

Nous aurons de beaux matins

Nous aurons de beaux matins

 

La pluie - (French Original)

 

La pluie n’était pas tombée

Au moins depuis une éternité

Depuis une éternité

La pluie ne m’avait caressé

 

Les terres chaudes de l’été

Donnaient leur parfum mouillé

Les fleurs fragiles dans les prés

Courbent l’échine sous l’ondé

Le ciel n’a pas daigné

Pleurer un peu l’humanité

Depuis une éternité

Nos cœurs et âmes s’étaient sèchés

Les gouttes fines sur ton sein

Te caressent bien mieux que mes mains

Les gouttes fines sur tes reins

Suivent un chemin bien coquin

 

L’orage n’a pas grondé

Au moins depuis une éternité

Depuis une éternité

Il ne m’avait émerveillé

 

Les fruits trop mûrs de l’été

Sur le sol se sont écrasés

Les poussières par le temps laissé

Par les eaux seront emportées

Le ciel n’avait pas daigné

Aider un peu notre lacheté

 

Les flocons de ma tristesse - (French Original)

 

Les flocons de ma tristesse

S’infiltrent dans mon âme

Et comme autant de caresses

Viennent éteindre ma flamme

 

Elle ferme ses bras sur mon cœur

Comme un argent elle offre sa froideur

Elle se las le dernier plaisir 

Celui de l’an qui va mourir

 

La brume de mes souvenirs

Souffle son dernier soupir

Elle c’était où est le refrain 

Que le vent jouait au lointain

 

Elle se las le dernier plaisir

Celui de l’an qui va mourir

 

Le présent ne peux me sauver

Il s’enlise dans les sables du passé

Les balerines de ma triste vie

Retournent leurs muettes panoplies

 

Elle se las le dernier plaisir

Celui de l’an qui va mourir

 

Elle se las le dernier plaisir

Celui de l’an qui va mourir

 

Les Timbres - (French Original)

 

C’était un homme très seul

On disait qu’il était un peu veule

Il marchait toujours à petits pas

A un bonjour il ne répondait pas, pourquoi ?

Les gens croyaient qu’il était un peu sournois

Je lui connaissait un amour de papier

 

C’était un homme très calme

Chapeau feutré petite canne

Timidement il se promenait

Et à cinq heures il allait boire son thé anglais

Les gens disait qu’il n’avait pas d’ami

Pourtant il ne connaissait pas l’ennui dans la vie

 

Depuis longtemps sa femme était morte

Et il n’avait d’enfant aucune sorte

Pour seule compagnie ne connaissait

Que des petits bouts de papier timbrés

Toute sa vie il a cherché

le timbre rare dont il rêvait

 

Tous les soirs il les regarde

Et il leur trouve un nouveau charme

Avec tendresse il passe ses doigts

Sur ses morceaux de papiers froid

Tous ses mille petits enfants

Ne lui donne aucun tourment

 

Ta li ta la......



 

Tomorrow - (English Translation)

 

Ti li li tchi li....

 

And yes tomorrow I’m taking the train

Towards another destiny

I’ll follow the path

To the road without end

Taking me maybe where there’s joy

Where I’ll be my own master and follow my law

 

Tomorrow

 

And yes tomorrow I’ll be far

Sleeping in the haystacks

Living on bread

Maybe I’ll be hungry

But that means nothing to me

As I’m happy

The pure air will revitalize me …

The pure air will revitalize me…

 

Tomorrow

 

And yes tomorrow I’m taking the train

I’ll no longer have your breast

For my dreams without end

I’ll no longer have your hand

To guide my life

You must forget me

And I’ll leave you here

I see you smile

 

Tomorrow

 

Ti li li chi li

 

Tomorrow

 

And yes tomorrow I’ll be far

Nothing more keeps me here

On this ungrateful earth

I’ve worn out my hands

I need to make haste

You laugh at my foolishness

Adventure has no price

But I lose on the deal

 

Tomorrow

 

Ti li li chi li

 

Tomorrow

 

Ti li lit chi li

 

Girl it is nothing - (English Translation)

 

Girl it is nothing

If you feel scorn

Girl it is nothing

Tomorrow you will have forgotten

 

It was full of promise

But now he leaves you

It was full of memories

And now you want to die

 

Girl laugh loud

Now you see the dawn

Girl laugh loud

You will see his golden sun

 

It was full of caresses

Now he hurts you

There were so many smiles

Now nothing but sighs

 

Girl come with me

I love you if you’ll believe me

Girl come with me

Love will be our law

 

Don’t be so down

Love is not always roses

Don’t be so down

You’ll love me if you dare

 

Girl I believe

It’s the last tear

Girl I believe

One day you’ll be a woman

 

If you wish

I’ll take you by the hand

If you wish

We’ll have beautiful mornings

We’ll have beautiful mornings

We’ll have beautiful mornings

 

The Rain - (English Translation)

 

The rain has not fallen

For at least an eternity

For an eternity

The rain has not caressed me

 

The warm earth of Summer

Gives off its moist perfume

The fragile flowers in the meadows

Bend under the shower

The sky hasn’t deigned

To cry a little for humanity

Since an eternity

Our hearts and souls have been dry

The fine droplets on your breast

Caress you better than my hands

The droplets on your side

Follow a tantalising path

 

The storm hasn’t growled

For at least an eternity

Since an eternity

It hasn’t dazed me

 

The overripe fruits of Summer

Are splattered on the ground

The dust left by time

Is washed away by the waters

The sky hasn’t deigned

To help relieve our indolence

 

Flakes of my sadness - (English Translation)

 

Flakes of my sadness

Infiltrate my soul

And like so many caresses

Put out my flame

 

She closes her arms on my heart

Like silver she offers her cold

She leaves the last pleasure

Of the year which will die

 

The mist of my memories

Breathes its last sigh

She was where the chorus

Of the wind was faraway

 

She leaves the last pleasure

Of the year which will die

 

The present cannot save me

It is taken by the sands of the past

The ballerinas of my sad life

Change their silent appearance

 

She leaves the last pleasure

Of the year which will die

 

She leaves the last pleasure

Of the year which will die

 

The Stamps - (English Translation)

 

There was a man alone

They said he was a little remote

He always walked with small steps

Never replying to a “Good Day”, why?

People thought he was a little gloomy

I knew him as a lover of paper

 

He was a quiet man

Felt hat and walking cane

Timidly he took his walks

And at five each day drank his English tea

People said he had no friends

Yet he knew not boredom in his life

 

His wife had long before died  

He had no children of any kind

The only company he knew,

Small pieces of paper with stamps

All his life he searched

For the rare stamp he dreamt of

 

Every evening he looked at them

And rediscovered anew their charms

With tenderness he passed his fingers

Over the cold pieces of paper

And all his thousands of grandchildren

Gave him no distress

 

Ta lit a la…





|HOME - ABOUT| |NEWS/UPDATES| |Q & A - 2008 - I| |Q & A - 2008 - II| |Q & A - 2008 - III| |Q & A - 2008 - IV| |Q & A - 2008 - V| |PAN BIOGRAPHY| |ROBERT LELIEVRE| |ARNE WÜRGLER| |THOMAS PUGGARD-MÜLLER| |MICHAEL PUGGARD-MÜLLER| |HENNING VERNER| |JENS ELBØL| |PAN DISCOGRAPHY| |DISCOGRAPHY - II| |LIVE HISTORY| |LELIEVRE INTERVIEW| |PAN ARTICLES - I| |PAN ARTICLES - II| |PAN ARTICLE - III| |PAN ARTICLE - IV| |PAN ARTICLE - V| |DEADLINE - THE FILM| |ROBERT GALLERY| |PAN GALLERY| |LYRICS - VARIOUS| |LYRICS - ALLIANCE | |STORIES/REVIEWS| |LINKS| |DISCLAIMER - THANKS |


Site design by - 7devonapes